Az ember Castiel munka közben türelmesen hallgatja a rádiót (történetesen erről a dalról van szó); emlékáradatok, önvád.
Miracle
Castiel elmélyülten ült a rádió
előtt. Már minden feladatot elvégzett, és éppen vevő sem akadt a boltban, ahol
nemrég kezdett el dolgozni. Ilyenkor mindig a készüléket hallgatta, mert
szerette volna, mint ember, megismerni a XXI. század kultúráját. Hamar rájött,
hogy a zenéket, amiket a Winchester-fiúk szoktak hallgatni, már régen nem
játsszák.
- Szóljon a következő dal, a
Hurts-től a Miracle – üvöltötte a bemondós, majd a hangja szerepét egy indulóhoz
hasonló, már-már erőszakos kezdetű ritmus vette át.
'Cause the light will never shine on this heart of mine, and all the
love we sacrificed
Deanre gondolt, és arra a sok szörnyű
dologra, amit tett vele. Ami miatt ott kellett hagynia őt. Minden percnyi
szeretet, amit adtak egymásnak, elveszett.
You can see what a savage I've become, in my eyes
A múlt rengeteg bűne fátyolozta
el szemeit, és azon tűnődött, vajon a látószerveken tényleg látszik-e, milyenek
vagyunk valójában.
If you look in my heart you will find no love, no light, no end inside,
and I'm looking for a miracle
But I hope, I pray and I will fight ’cause I'm looking for a miracle
Nem, ez nem igaz. Ő már nem vár
semmilyen csodára. Angyali ereje elveszett, emberként pedig sehogy nem találja
a helyét a világban. Már nem remél, és jó ideje már nem is imádkozik. Nincs
kihez. A sorsa ellen nem fog küzdeni. Hányszor megtette már, mégsem lett soha
jó következménye.
But oh, look at all of the damage you have done in time, if you offer
salvation I will run into your arms
Bárki karjaiba szívesen futott
volna, ha megoldást kínált volna erre a kilátástalan életre, amit manapság
folytatott. Se otthona, se barátai, se egy ismerős mosoly, se egy megszokott,
néha goromba megszólítás, Cas!
There's no love, no light, no end inside, and I'm looking for a miracle
Semmi, semmi fény nem maradt már
benne. Az élete (létezése?) romokban hever, és tudta, hogy ezentúl már nem
lesz, ki felemeli őt, mivel már ő is használhatatlan, felesleges.
A dal lassan véget ért. Castiel
udvariasan sietett oda a vásárlóhoz, aki az imént lépett be a helyiségbe.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése